Translation of "at working" in Italian


How to use "at working" in sentences:

Okay, this, this might actually have a shot at working out.
Okay, questo, questo potrebbe avere successo.
He's just better at working the media.
E' solo piu' bravo a lavorarsi i media.
I don't blame them for being frustrated at working here, because a lot of the times, I feel the same way.
Non le biasimo per essere frustrate dal lavoro, perche' molte volte mi sento esattamente come loro.
The guy is pretty good at working the system.
Quel tizio e' piuttosto bravo a lavorarsi il sistema.
Who'd like to take a crack at working out Gauss' equation?
Chi vuole provare a ricavare l'equazione di Gauss?
Someone took a shot at working in the building since been disconnected, but we found no evidence what happened.
Qualcuno ha sparato alla radio del palazzo, ecco perché si è interrotta la comunicazione, ma non c'erano indizi su cosa sia successo.
The final discussion at working party level takes place around 7-14 days before the conclusions go to Coreper for further consideration.
La discussione finale a livello di gruppo ha luogo circa 7-14 giorni prima dell'invio delle conclusioni al Coreper per un ulteriore esame.
Therefore, for people who are not aimed at working in Europe, Belarusian education is a good choice.
Pertanto, per le persone che non sono destinate a lavorare in Europa, l'istruzione bielorussa è una buona scelta.
Coreper treatment of the proposal depends on the level of agreement reached at working party level.
Il trattamento che il Coreper riserva alla proposta dipende dal livello di accordo raggiunto in sede di gruppo.
3 years. She's so good at working!
Tre anni ed è davvero brava!
Mmm. We are so good at working out our issues.
Siamo cosi' bravi a risolvere i nostri problemi.
So, who's better at working people, Mr. Businessman?
Quindi, chi e' piu' brava a lavorarsi le persone, signor Uomo d'Affari?
I've always been really good at working while other people have fun.
Sono... sempre stato bravo a lavorare mentre gli altri si divertono.
Based on Tesla's plans, I give it a fifty-fifty shot at working.
Dalle ipotesi di Tesla direi che hanno un 50 percento di probabilita' di riuscirci.
You had me at "working with my mother."
Mi avevi convinto a "lavorare con tua madre".
Well, some agents think having kids makes them better at working kid cases... makes them more intuitive, more empathetic.
Beh, alcuni agenti pensano che averli li renda migliori sui casi di bambini... Li rende piu' intuitivi, piu'... empatici.
Pupils felt more motivated and were better at working in a team.
Gli alunni sono stati più motivati e più capaci di lavorare in gruppo.
Then maybe you have a shot at working it out.
Allora forse avrai una possibilita' di aggiustare le cose.
I'm not good at working with other people.
Non sono brava a lavorare con altre persone.
Yeah, but, you know, you're very good at working people out.
Si', ma, sai, sei molto brava a lavorarti le persone.
Look, Vince, I'd love another shot at working together.
Senti, Vince... mi piacerebbe un'altra possibilita' di lavorare assieme.
Vince, I'd love another shot at working together.
Vince... mi piacerebbe un'altra possibilita' di lavorare assieme.
i think i might actually have a shot at working there.
Penso di avere davvero una possibilità di lavorare lì
Active substances Oftalmaks aimed at working with the entire body system, accumulating in the tissues and providing a prolonged therapeutic effect.
Sostanze attive Oftalmaks mirava a lavorare con l'intero sistema corporeo, accumulandosi nei tessuti e fornendo un effetto terapeutico prolungato.
Current at working: 550 mA (motor #320)
Corrente al lavoro: 550 mA (motore #320)
During construction, the mainly dry construction is used at working site, saving water.
Durante la costruzione, la struttura prevalentemente a secco viene utilizzata in cantiere, risparmiando acqua.
Lectures will take place in the classroom during the weekdays at working hours in an international environment together with students from JAMK’s international partners.... [-]
Le lezioni si terranno in aula durante i giorni feriali durante l'orario di lavoro in un ambiente internazionale insieme agli studenti dei partner internazionali di JAMK.... [-]
You will develop your research skills, link theoretical concepts to practice and become adept at working across a range of management disciplines.... [-]
Svilupperai le tue capacità di ricerca, collegherai concetti teorici alla pratica e diventerai abile a lavorare in una vasta gamma di discipline gestionali.... [-]
We don't have institutions that are good at bringing our talents to bear, at working with us in this kind of open and collaborative way.
Non abbiamo istituzioni capaci di mettere a frutto i nostri talenti, di lavorare con noi in questo modo così aperto e collaborativo.
They also happen to be particularly adept at working the international tax system so as to lower their tax bill very, very significantly.
Sembra però che siano anche particolarmente capaci a manipolare il sistema fiscale internazionale per ridurre significativamente la percentuale di tasse pagate.
And part of the reason I'm so optimistic is because I do think philanthropy is going to grow and take some of these things government's not just good at working on and discovering and shine some light in the right direction.
E parte della ragione per la quale sono così ottimista è che credo la filantropia sia destinata a crescere, occuparsi di alcune di quelle cose su cui il governo è incapace di lavorare e fare ricerca, e far luce nella direzione giusta.
And we've become real good at working with Medicaid, since it's pretty much the only insurance company we deal with.
Siamo diventanti molto bravi a lavorare con Medicaid, visto che è l'unica compagnia di assicurazione con cui trattiamo.
1.1870861053467s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?